主夫と翻訳

翻訳をしていると、日本語にするのが悩ましい言葉にたくさん出会います。検索すると、その言葉の訳語に悩んだ先人たちの声がたくさん見つかり、孤独な翻訳作業が少し楽しくなります。そして、自分もそんな言葉を残したくなりました。

2014-04-13から1日間の記事一覧

identifyを特定する

私は他人様の翻訳をチェックする翻訳チェッカーの仕事もしています。 チェックするなんておこがましいほど上手な人もいれば、これで金をもらっていいのかと言いたくなるほどひどい人もいます。 仮定法を誤って訳していたりと論外のケース(けっして少なくあ…