主夫と翻訳

翻訳をしていると、日本語にするのが悩ましい言葉にたくさん出会います。検索すると、その言葉の訳語に悩んだ先人たちの声がたくさん見つかり、孤独な翻訳作業が少し楽しくなります。そして、自分もそんな言葉を残したくなりました。

2016-09-27から1日間の記事一覧

"work out of home"は、自宅で仕事をする「在宅勤務」の意味

私は今まで知らなかったのですが、 work out of (one's) home というのは 「自宅で仕事をする」 という意味の定型表現です。 "out of 〜" には、「〜から外に出る」という意味があるので 「家を出て外で働く」という意味かと間違えそうですし、さらに work o…