corner officeは、偉い人の象徴
偉い人を暗示するアイコンは、けっこういろいろあります。
「マホガニー製のデスク」「メルセデスベンツ」「葉巻」「秘書」「プライベートジェット」「肖像画」「銅像」などなど、いずれも世界共通のイメージがあると思います(私は偉い人に縁がないのでイメージが貧困ですが・・・)。
さて、英文では偉い人を暗示するのによく使われるのに、日本語では対応する言葉がないのが"corner office"です。
これは文字通り、建物の角にあり、壁の二方面から下界を見渡せる部屋。組織の幹部クラスやトップに割り当てられるものとされています。眺めがいいから、偉い人が居座っているということでしょう。
get a corner office without an MBA
corner-office executives
(wikipediaの"corner office"より借用)
さて、意味が分かっても、これに対応する日本語がありません。「角部屋」「角の事務室」では、「偉い人」の暗示になりません。住居で「角部屋」は高級イメージがありますが、オフィスでそのイメージは日本では皆無だと思います。
なのでこれは「重役室」「役員室」と、一種の意訳をせざるを得ません。
同じように、英語(米語)にあって日本語にない象徴的な言葉に、"redneck"があります。
アメリカ南部の教養のない貧しい白人を馬鹿にした呼び方で、ひどい蔑称ですね。さすがにビジネス文書でお目にかかったことはありませんが、小説ではよく出てきます。
首の周囲が赤く日焼けしていることから、そう呼ぶのでしょう。
(追記 2014年10月)
この言葉を象徴的なタイトルに使った新刊本を見つけました。
Winners Dream: A Journey from Corner Store to Corner Office
- 作者: Bill McDermott
- 出版社/メーカー: Simon & Schuster
- 発売日: 2014/10/14
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る
この本は、世界的IT企業であるSAPのCEOのサクセスストーリーで、彼は最初はゼロックスの一営業マンだったそうです。出世ぶりを簡潔に表現していますね。